итоги

Dec. 28th, 2012 08:44 pm
Долго думала, писать мне итоги года или, все таки, нет. Прекрасно помню, что хотела в прошлом, 2011, это сделать, но тогда руки не дошли.
Ладно. Сделаю в этом году.

Было много чего разного, в основном хорошего.
- пережила подготовку к свадьбе
- вышла замуж
- закончила курсы ювелирного дела
- получила второй разряд по профессии "ювелир-монтажник"
- впервые, наверное, в жизни, сумела настоять на своем
- с огромным трудом и противостоянием сторон отчислилась по собственному желанию из Консерватории
- в следствие этого поняла, что иногда люблю играть на альте, да и вообще, музыку, в ограниченных масштабах
- впервые в жизни сшила крупную вещь
- впервые в жизни села вязать, и таки довязала крупную вещь крючком
- целых два раза глядела и слушала Вершителя, скрывающегося под псевдонимом Макса Фрая, она же Светлана Мартынчик, неведомыми путями залетевшего в Москву
- впервые поучаствовала в рок-опере
- съездила сама за рулем в Рузу, из Рузы в Москву, и из Москвы обратно домой
- совершила с мужем мини-путешествие по нескольким странам (так странно это вспоминать, как-будто не с нами было)
- влюбилась в Ереван
- узнала, что такое водить машину в Армении
- побывала в серных банях старого Тифлиса
- купалась в водопаде
- поднялась на стены древнего Константинополя
- плавала на каяке в открытом море
- поступила в Академию Прикладного Искусства и Дизайна в Маастрихте (только все никак не начну там учиться)
- начала учить Nederlandse taal
- получила языковой сертификат А1

помимо этого,
- научилась нормально складывать рубашки
- научилась нормально складывать чемодан
- научилась месить дрожжевое тесто, и печь из него пироги
- познала дзен проволочной обмотки
- перестала бояться паять самостоятельно, и очень полюбила этот процесс
- поняла систему своего мышления и восприятия мира
- много чего наконец-таки забыла
- много чего нового узнала
- познакомилась и подружилась с несколькими очень хорошими людьми разных профессий из разных городов

как-то так.
скорее всего, я еще кучу всего забыла, но, значит, это - самое яркое, что было в этом году.
даже как-то жаль, что он закончился.
а может, и к лучшему.

что делать, если поболтать не с кем, читать - нечего (да и не охота), спать - не хочется, и в довесок, соседи за стенкой выясняют, чья жизнь проходит хуже?
вот и я не знаю.

нашла зато вот хорошую ссылку со всякими вязаными крючком квадратами. 
http://www.liveinternet.ru/users/3588658/post253109071/

читала сегодня голландскую грамматику. Вариантов уменьшительного суффикса у них пять штук, и, как вариант, некоторые слова в полной форме и с суффиксом имеют два разных (иногда - чуть ли не диаметрально) значения.

upd. вот если я сейчас тихонько встану и оденусь, тихонько выскользну на лестничную клетку, тихонько открою щиток и тихонько щелкну туда-обратно пробками соседей.... успею я тихонько спрятаться за свою дверь до того, как вылетит разъяренный сосед, у которого не сохранилась игра?
А то я уже задолбалась слушать вопль соседки о том, как с ней не желает общаться муж, и какая у неё тяжелая жизнь.

upd2. на мои передвижения по квартире проснулась мама. Сказала не страдать фигней, а ложиться спать. Размышляю, как бы, и что устроить соседям. 
Ибо, ААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА!!!!!!
Ведь я с другого компа вроде бы.... или я не понимаю системы.
Я не знаю почему все, абсолютно все серисы, которыми я пользуюсь, теперь предлагают мне смотреть\читать\общаться на голландском. Особенно я от youtube не ожидала.
Я зато теперь читаю в твиттере какой-то информационный профиль на голландском.
Кстати, надо бы этим озаботится.
Да и вообще, позаниматься голландским.
А-то все забуду.
ну, что, на рынок сходила, фруктов разных и овощей принесла, купила мужу скумбрию, то есть, макрель, сделаем вечером.
Объяснялась на рынке на смеси голландского и английского. смешно.
наш любимый дядя, продающий экстрапакет за 5 евро, набитый всякими фруктами, остреливал сегодня публику мандаринами. я свой поймала, девушка рядом - нет. Оказывается, дядя говорит на английском, голландском, немецком, французском и испанском. А, и еще немного на норвежском. 

В комнате убралась, пользуясь отсутствием мужа, отодвинула кровать, пропылесосила под ней, разобрала стол, сейчас буду собирать чемодан.
Завтра вечером мы уезжаем в Брюссель, в Воскресенье в 7 утра у меня из Brussel International самолет в Вену, из Вены уже в Москву. В 4 вечера прилечу, часов в 6 буду дома.

Сегодня вечером идем с ребятами пить пиво.
Жалко как-то уезжать.
Я только привыкла к часовому поясу, только обжилась... Ладно.

А бактус свой я буду распускать. Я три раза перевязывала первые 3 раппорта после середины, и только потом заметила, что вязание у меня стало более рыхлым, и более размашистым. Разница в несколько сантиметров.
Короче, домой приеду, свяжу на спицах лучше, благо, пряжа красивая, и я придумала как разобраться с убавлениями.
ну, что, курс закончился, Dutch level A1.

Написали сегодня мини-тест, нормально, ошибки, в основном, в правописании. Смотрели на уроке мини-сцену "Muis in de thuis",  дядя расссказывал о своем доме, het is kast, het is bank, het is keuken, o, mijn vrouw, wat jij doe op de tafel? - Muis in de thuis!
Het is trap, het is mijn slaаpkamer, het is badkamer, het is douche... oo, OOO! Muis in de badkamer!

Еще смотрели детский канал, я понимай приблизительно каждое пятое слово при условии, что это местоимения или указания места. Мда.

В Воскресенье буду дома, говорят, там снег. Правда, говорят, что все это растает.

Кстати, забавно, теперь в голове перемешаны два языка, и фразы на английском выходят с голландскими предлогами и артиклями. 
Еще, очевидный плюс, я наловчилась более менее быстро печатать на латинице. На голландском, если быть точнее, английские слова все так же медленны в написании.
Как-то так.

Муж наклонился ко мне, а когда выпрямлялся, случайно врезался затылком мне в нос. Нос цел, но как же обидно.
Пойду утешаться чаем с кексом.
ну, курс почти закончился, осталось одно занятие. Это печально. Но следующий курс начинается 14 Января, длится три месяца, к сожалению, одно занятие в неделю.
Понятия не имею, как буду получать на три месяца визу.
Будем думать.

Здесь холодно, ветрено, и дождь. Типичная голландская погода. Мда.

А если я таки поеду на курс, получается, меня три месяца не будет дома, и вернусь я только в Апреле. 
Мда.
Надо думать.
Как это провернуть.
И альт таки придется сюда перевозить. Да и вообще, много чего.
Переезжать нам надо из этой маленькой комнаты.

О, а если я буду в Маастрихте, можно будет что-нибудь придумать на годовщину.

Ладно. Я пока после урока выжата, как лимон. Пойду чай пить, и дремать. Надо немного подремать.
чувствую себя почти полным идиотом.
Я не понимаю, ну почти никак не понимаю, что мне говорит учительница. Точнее, я осознаю слова, но предложение для меня сейчас - это набор знакомых звуков и разрозненного смысла.

осталось два занятия, в сл Четверг у нас тест, и я искренне надеюсь, что он будет письменным. Потому что с чтением нет проблем.

на уроке изъясняюсь на корявом голландском, смешанным с корявым английским. Какие-то слова заменяют друг друга, практически без согласования. И даже если нужно просто сказать что-то на английском, я начинаю путь местоимения, слова, глаголы и получается полный сумбур.

зато я теперь могу объяснить дорогу, например. Чего никогда не умела делать на английском. И куча вспомогательных слов кажется теперь не такой большой, и потихоньку все проясняется. Во всяком случае, мой главный затык с "bij" пройден, все указания направления и места мы прошли, теперь гораздо легче.

кстати забавно то, что я понимаю логику слов голландского, он для меня яснее английского, но я пока не умею управлять этим, и в моих фразах пока царит хаос. Например, я стандартно ошибаюсь в предложениях с двумя глаголами, я их ставлю вместе, хотя прекрасно знаю, что второй должен быть в самом конце.
Ладно. Это все преодолеваемо.
Следующий курс у меня в Январе.
не знаю как у вас, а у меня завтрак с бутербродами из свежего хлеба. и тишина.....
Мужа нет, я одна дома.

вчера было занятие, немного коснулись времен, ближайшее будущее здесь приравнивается к настоящему, и использует такую же форму глаголов, а из прошедшего нам немного объяснили нечто, похожее на past perfect. В принципе, понятно, но не совсем пока.
вчера на занятии было смешно.
Saimon, waar werk jij? - Ik werk in "Plastick sandwich"... пауза, смех, занавес. En wat doen jij? Ik mak de boeks.
В процессе дальнейших объяснений уже на английском, выяснилось, что Саймон делает книги, то есть, сшивает и делает обложки.
Еще вчера на занятии играли в висельника. Из трех слов, на которые хватило времени, я угадала два, и одно загадывала сама. Ontbijten, achternaam, herhaling (завтрак, фамилия, повторение). Я молодец.

а позавчера ночью я пошла в туалет, и обнаружила у нас в квартире весло. длиной около метров 4, наверное. лежало поперек коридора между комнатами и кухней.
Говорю Саше, мол, у нас в квартире весло, Саня говорит, что не может быть. Иди посмотри, говорю.
Подошел. Посмотрел.
Долго думали, зачем весло нашему соседу, откуда его стащили, и как, самое главное, его с такой длиной умудрились пронести по подъезду и внести в квартиру.

муж вчера скачал себе игрушку, космический шутер, провозился с установкой игры на Windows 7 часа полтора, потом часа полтора играл, раз 10 там его убили, потом задолбался, и ушел читать.
Думаю, если его игра официально только под ХР, а он таки её установил, может, подсунуть ему мою игрушку, в которую я очень давно хочу поиграть, но у меня тоже, увы, везде 7ка, а игра под ХР....
Хотя, вряд ли Саня позволит засесть за его комп. Да и вряд ли я буду прям играть.

в общем, ладно. У меня бактус вяжется, а еще мне голландский делать, но это попозже.
Пойду я.
Вот.
боги, какой бред мне тут снится.
в частности весьма затягивающие страшные сны. сегодня, например, я убила во сне человека, который притворялся моим мужем. топориком. как я не завопила от страха - не знаю, но уснуть потом долго не могла.
или сегодня еще снилось, в который раз уже, что я выхожу замуж. сегодня - за огромного черного ворона.

сходила утром на занятия.
Преподавательница говорит мне. "Ik spreek Nederlands snel, jij versta het niet, wat jij kun vragen?".
я молчу, Юстина спрашивает:"Begrijp jij het?"... я понимаю, я ответ не могу придумать.
А ответ простой, "Kun jij herhalen het?" of " Herhalen eens". 
Начинаю врубаться в то, что говорят люди. Чуть-чуть, но все таки.
Осталось, кстати, 4 урока. Интересно, у нас будет какой-нибудь экзамен по завершению курса или нет?

билет мне, увы, поменять не удалось, значит, я возвращаюсь в Москву 2 Декабря.
На день рождения Деда Мороза я не попаду.
Пичалька.

Пойду книгу про дракенов переводить. Schilderen en tekenen. 
сейчас мой голландский равен моему английскому пятилетней давности.
я с грехом пополам читаю, понимая треть, и добивая остальное словарем, и практически не понимаю, что мне говорят, кроме отдельных слов, естественно, не говорю сама.
читаю рекламу и вывески.
все пока.
сижу, перевожу книгу про драконов. все вступление, voorwoord, автор рассказывает, как это клево, но сложно работать воображением, и рисовать драконов.

однако, не знала, что "aarde" переводится как "земля".
думаю, после этого ошеломляющего в буквальном смысле для меня знания, я обозначу для себя dutch как какой-нибудь языков Средиземья, и буду его учить еще и из любопытства.
хотя, любопытства и так хватает. 
ну, утром сходила на урок.
Я НИ ХРЕНА НЕ ПОНИМАААЮЮЮЮЮЮУУУУ!
*тихая паника*

после муж выгулял меня по магазинам.
купили:
классный блокнот
книгу по рисованию драконов, красочную и красивую, на голлндском
две ручки
три разных, красивых свечи
голубой лак для ногтей
керамическую маленькую птичку на... на просто так. 
пиццу
грибы

все.

убрались, съели пиццу, будем смотреть кино.
а вечером - ГОЛЛАНДСКИЙ!
Сверяю время по хистори обозревателя, сколько я занималась.
Полтора часа голландского, и меня можно укладывать спать. В голове пусто и гулко, и только новые слова трепещат своим произношением и написанием.

willen                 to want
kunnen               to be able to do
zullen                shall/will

enkele               a few
elkaar               each other
iemand             someone
allemaan           all

heel                  very
veel                  much/many
weer                 again
meer                more
maar                but
Голландский несколько ломает мой мозг, но я уже могу перевести без потерь рекламу здесь, в жж. Она же у меня тут на голландском.
Невелико достижение, но все же.
Перевожу фразы из пояснений о взаимоотношениях людей в учебнике.
Кажется, это такой местный голландский юмор, не доступный мне, как иностранке.
Других объяснений у меня нет, ибо, все переведено тщательно и четко, но смысл оставляет в легком недоумении, и размышлениях о странном северном народе больших людей, не терпящих формальностей, и любящих называть вещи с уменьшительно-ласкательным суффиксом.
Пойду дальше взламываться.

p.s. Нет. они издеваются!
      Het is kwestie van gevoel! / it's question of feeling.
агрх.
Маастрихт усыпан опавшей листвой. Она везде, на дорогах, тротуарах, машинах, парках и кафе.
Соседняя улица устлана золотыми резными листьями дерева Гинко.
В городе пусто, кто-то еще сидит сидит в барах, кто-то, как и мы, спешит домой. Звонит колокол на башне, отмеряя четверть до полуночи. Ноябрь.

Утром было второе занятие, я понимаю больше, чуточку больше, запоминаются какие-то слова, ужасные проблемы с произношением, но есть непередаваемое ощущение, когда ты говоришь фразу на трех, фактически, языках.
Французском, немецком, и все это связано английским.

Вечером были у ребят.
Бесплатный, так сказать, цирк для хозяев, сегодня и всегда на сцене семья Мазиных, Саша и Наташа. Уморительные споры, противостояние двух систем мышления, увлекательные диалоги, и все это за смешную цену в виде чашки чая и печенья.
Ладно. Я шучу.
Наслушалась каких-то странных комплиментов в свою сторону, половину выбросила из головы, ибо на фиг.

Сейчас я пью свой Sleepy Tea, en goedenacht voor alle.
ну, сходила я на первое занятие по голландскому.
ничего не понятно, а от волнения и напряжения отшибает еще и понимание английского.
глазками только хлопаешь, и молчишь.

преподаватель общается с нашей небольшой группой на голландском, если никто ничего не понимает, объясняет на английском.
в группе у нас есть англичанин Саймон, болгарка Петя, и мы втроем, русские, я, Женя и Вова. Саня с нами не ходит.

сейчас пришли от ребят, как раз Жени с Вовой, повторяли и разбирались с тем, что сегодня прошли. Стебемся нещадно над языком, ибо смешно.
например,  как вариация zo-zo (so so) - zo zo la la. Это не шутка. Отнудь.
Еще один наш прикол, который, кажется, задержится на долго,  это "Nou doei".
Читается - "нуе дуй", переводится - "ну, до свидания".

Давно я так не смеялась, если честно.

В Четверг следующее занятие.
Посмотрим, что там будет.

December 2012

S M T W T F S
       1
23 4 5 6 7 8
9 1011 12 13 14 15
16 17 1819 20 21 22
23 24 25 2627 28 29
30 31     

Syndicate

RSS Atom

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 06:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios